著者 タイトル
佐竹 眞明 スタディツアーの歩みと国際協力に関する省察(研究ノート) 24 2 267
佐藤 自郎  フランツ・グリルパルツァの悲劇の構造―『リブッサ』のばあい― 3 1 63
佐藤 自郎  フランツ・グリルパルツアの『ラデッキイ元帥』をめぐって 5 2 53
史  建偉
17 1 47
重松 由美  在日ブラジル人が使用する日本語借用語における音声的特徴 17 2 43
清水 克正  A Study on Voicing Contrast of Japanese Stops 1 51
清水 克正  An Acoustic Study of Voicing Contrasts of Hindi Stops 5 1 1
清水 克正  ピッチに影響を及ぼす音声的要因 (研究ノート) 10 2 115
清水 克正  閉鎖子音の有声性・無声性についての普遍的特徴 (研究ノート) 12 1 63
清水 克正  英語音声学習におけるVoice Onset Time (VOT) の変化 15 1・2 81
清水 克正  声帯振動開始時間 (Voice Onset Time) に関わる研究動向 (研究ノート) 16 1 69
清水 克正  The Representation of Laryngeal Features of Obstruents(研究ノート) 17 2 55
清水 克正  喉頭素性による閉鎖子音の表示(研究ノート) 18 2 81
清水 克正  音声学習とその理論的背景(研究ノート) 19 2 81
清水 克正  Acoustic Analysis of English and Japanese Stop Voicing Contrasts Produced by Korean L2 Learners 22 1 1
清水 克正  韓国語,タイ語および中国語の話者による日本語閉鎖子音の習得について 23 1 1
清水 克正  タイ語話者による第3外国語学習におけるVOTに関する考察 24 1 61
治村 輝夫  ロマン的幻想風景[翻訳] 6 2 350
治村 輝夫  ロマン的幻想風景(2) [翻訳] 7 1 172
治村 輝夫  ロマン的幻想風景(3)[翻訳] 7 2 120
治村 輝夫  P. B.シェリーのジェイン詩篇について 8 1 17
治村 輝夫  ロマン的幻想風景(4) [翻訳] 8 2 182
治村 輝夫  ロマン的幻想風景(5)[翻訳] 9 1 68
治村 輝夫  ロマン的幻想風景(6) [翻訳] 9 2 172
治村 輝夫  ロマン的幻想風景 [補遺] [翻訳] 10 1 58
治村 輝夫  ザストロッツィ─ロマンス(1) [翻訳] 22 2 85
治村 輝夫  ザストロッツィ─ロマンス(3) [翻訳] 23 1 91
治村 輝夫  ザストロッツィ─ロマンス(4) [翻訳] 23 2 51
治村 輝夫  ザストロッツィ─ロマンス(5) [翻訳] 24 1 195
治村 輝夫  ザストロッツィ─ロマンス(6) [翻訳] 24 2 293
治村 輝夫  『ザストロッツィ─ロマンス』(7) [翻訳] 25 1 183
治村 輝夫  『ザストロッツィ─ロマンス』(8) [翻訳] 25 2 141
Diana Janzen  An Informative Reflection on Motivation,Technology and
the Non-major English Language Classroom
19 2 67
John H. Janzen  Biological Evolution vs. Mythical Thinking in the Writings of C. S. Lewis 22 1 59
John H. Janzen  Wonderful Words of Life: Divergence from Evangelical Orthodoxy in C. S. Lewis’s Views on the Bible 22 2 91
R. J. Shorter  The Use of Newspaper Articles in the English Language Classroom: Some Techniques-and Traps 3 2 19
Richard J. Shorter  フランシスコ・シオニル・ホゼのロザリス小説―社会-歴史的背景と創作事情 5 2 19
R. J. Shorter  Jose’s Viajero: The Traveller Encompassed 7 2 15
R. J. Shorter  The Uncertainty of Things 〔翻訳〕 7 2 57
城 哲哉  名古屋方言話者における破裂音の発音実相
―Voice Onset Timeの分析を通して―
19 2 57
荒木 伸之
・平石 順久
・城 哲哉
 英語を母語とする教員と学生による日本人英語音声の評価
―グループ間に見られる評価視点の違いに関する考察―
24 2 161
Hiroshi SHIRONO  How Reading Motivation Enhancement Is Related to Reading Fluency:
An Analysis in 10-Minute Extensive Reading
28 1 69
城野 博志  ペア学習を楽しめない学生はやる気がないのか―自己決定理論からのアプローチ― 28 2 115
Hiroshi SHIRONO  Basic considerations of affective factors that impede learners’ enjoyment of pairwork 29 1 65
城野 博志  相互作用を促進する要因としてのビブリオバトルの可能性 30 1 51
城野 博志  ニューラルテスト理論を用いたテスト結果のフィードバック 31 2 83
城野 博志  下位範疇化情報知識テストの分析と改善への提言
―古典的テスト理論を用いて―
32 2 133
城野 博志  本学学生に見られる下位範疇化情報知識エラーに影響を及ぼす要因―他動詞に関して―(研究ノート) 33 1 85
城野 博志  デジタル教材で学んだ児童の主体的な学びの構造 36 2 69
新熊  清  You Never Can Tellにおけるパトグラフィ的痕跡 1 125
新熊  清  バーナード・ショーの軍人像―初期の作品を中心に― 2 1 21
新熊  清  ユートピア文学とバーナード・ショー 6 2 259
新熊  清  まやかしの大団円とショーの意図 7 1 91
新熊  清
・Joseph Sullivan
 W. B.イェーツと俳句 7 2 1
新熊  清  バーナード・ショーの老人―Heartbreak House と Back to Methuselah をめぐって― 9 2 39
新熊  清  幸福な老人・不幸な老人―Silas MarnerとKing Learの場合― 10 2 71
新熊  清  English Songs and Japanese School Songs in the Early Meiji Era 11 1・2 15
新熊  清  寓意劇 Pygmalion 12 1 1
新熊  清  Bernard Shawの政治論議 ――政治狂想劇へ向けて―― 13 2 1
新熊  清  ショーの喜劇に見る偽善と偽悪 18 1 1
新城 岩夫  Theoretical Considerations in Technology-Supported Instructional Design on the Basis of Sociocultural Perspectives 16 1 1
末松 大貴  日本語教育における「実践研究」の再考
―日本語教育と学校教育の先行研究に見られる記述を基に―
36 1 17
末松 大貴  日本語教師がSNSの使用を中止した要因とその背景
― 旧Twitterの使用を中止した寺山さんのケーススタディー ―
36 2 85
末松 美咲  享保十三年刊『あまやどり』解題と翻刻
並びに天和四年刊『しぐれのえん』との対照
34 2 174
須川 精致  先行詞内削除と数量詞上昇 14 2 77
Seichi Sugawa  On the Derivation of RNR and its Implications 22 2 43
菅原 久佳  Grace Paley: “Voices” and Her Sense of Hearing 14 2 47
鈴木 啓司  新たなる認識論理の構築8
―次元から共有知識の新定義へ―
24 1 121
鈴木 啓司  新たなる認識論理の構築9
―共有知識の新定義(続き)―
24 2 199
鈴木 啓司  新たなる認識論理の構築10
―決定は共同作業―
25 1 99
鈴木 啓司  新たなる認識論理の構築12
―認識論から見た無限―
26 1 59
鈴木 重樹  ウルフスタンの??tについて:文体研究の基礎資料の作成 1 69
鈴木 重樹  英語史研究とチョムスキー流言語観 2 2 37
鈴木 重樹  アルフリッチでの不変化詞と動詞の結合:その形と意味 8 1 1
鈴木 重樹  アルフリッチによる第二説教集:邦訳(2) (翻訳) 12 1 35
鈴木 重樹  アルフリッチによる第二説教集:邦訳(4) (翻訳) 12 2 105
鈴木 重樹  アルフリッチによる第二説教集:邦訳(6) (翻訳) 13 1 41
鈴木 重樹  アルフリッチによる第二説教集:邦訳(8) (翻訳) 13 2 81
鈴木 重樹  アルフリッチによる第二説教集:邦訳(完) (翻訳) 14 1 29
美穂
スタインバーグ
 日本の一歳児及び二歳児に対する読字指導 1 109
Christine H. Lewis
・Miho T. Steinberg
 Institute for Japanese Studies: Foreign Student Adjustment to Living and Studying in Japan 13 1 1
石   鋒
・曾  毓美
 韶山方言的代簡 11 1・2 85
曽我 良成  平安貴族の時代意識 13 2 118
曽我 良成  中学校社会科歴史的分野教科書の比較・検討―「摂関政治」を中心に― 14 2 148
曽我 良成  藤原伊通論 15 1・2 104
曽我 良成  外記局の停滞 16 2 84
曽我 良成  「重任」と「遷任」 17 2 70
曽我 良成  清原頼隆と清原頼業の間 18 2 108
曽我 良成  「所労」の諸相 19 2 104
曽我 良成  平安・鎌倉時代の「湯治」と温泉旅行 21 2 68
曽我 良成  二条天皇と後白河上皇の応保元年 22 2 122